Studijos

Kultūros ministras M. Kvietkauskas: sėkmingam Marakešo sutarties įgyvendinimui labai svarbios bibliotekos

Šiandien Lietuvos aklųjų bibliotekoje prasidėjo dvi dienas truksiantis tarptautinis praktinis seminaras „Marakešo sutartis: pradėkime“, skirtas bibliotekininkams, autorių teisių specialistams, leidėjams. Seminare bus diskutuojama, kaip įgyvendinti Marakešo sutarties nuostatas aprūpinant informacija žmones, negalinčius skaityti įprasto spausdinto teksto.

Renginio dalyvius sveikinęs kultūros ministras Mindaugas Kvietkauskas teigė, kad 2013 m. priimtą Marakešo sutartį dėl geresnės paskelbtų kūrinių prieigos akliesiems, silpnaregiams ar įprasto spausdinto teksto negalintiems skaityti asmenims galima laikyti esminėmis gairėmis ne tik Europos Sąjungai, bet ir viso pasaulio šalims: „Ši sutartis turi labai svarbią humanitarinę ir socialinę reikšmę, nes ji padeda pašalinti kliūtis, kurios trukdo įprasto teksto negalintiems skaityti žmonėms įgyti prieigą prie įvairaus žanro spausdintinių tekstų. Sėkmingam šios sutarties įgyvendinimui labai svarbios bibliotekos, nes būtent jose skaitymo negalią turintys žmonės gali gauti jiems reikalingą literatūrą.“ Kultūros ministras džiaugėsi, kad Lietuvos aklųjų biblioteka 2016 m. organizavo pirmąją šiai sutarčiai skirtą konferenciją visoje Europos Sąjungoje, ir vylėsi, kad šis seminaras pratęs ankstesnes diskusijas šia tema.

Pasaulyje tik apie 7 proc. visų išleistų kūrinių prieinami specialiaisiais formatais, o besivystančiose šalyse, kur gyvena 90 proc. visų pasaulio aklųjų ir silpnaregių, prieinamų leidinių skaičius nesiekia 1 proc. Ši problema iš dalies kyla dėl autorių teisių įstatymų sukurtų kliūčių, kurias siekiama pašalinti Marakešo sutartimi.

Į tarptautinį seminarą atvyko dalyviai iš Baltarusijos, Estijos, Latvijos, Lietuvos, Lenkijos, Rusijos, Suomijos, Kanados, Didžiosios Britanijos ir JAV. Jame ypatingas dėmesys skiriamas tarpvalstybiniam keitimuisi specialiųjų formatų leidiniais, kad bibliotekos galėtų visapusiškai naudotis naujomis Marakešo sutartyje nustatytomis teisėmis tobulinant teikiamas paslaugas ir didinat leidinių, prieinamų šių bibliotekų vartotojams, skaičių. Seminare taikyti metodai sudarys pagrindą kuriamam mokymų moduliui būsimiems seminarams kitose šalyse ir regionuose.

Marakešo sutartis dėl geresnės paskelbtų kūrinių prieigos akliesiems, silpnaregiams ar įprasto spausdinto teksto negalintiems skaityti asmenims – pirmoji autorių teisių sutartis, kurios pagrindą sudaro žmogaus teisių principai ir kurioje remiamasi Visuotine žmogaus teisių deklaracija bei Jungtinių Tautų neįgaliųjų teisių konvencija. Šia sutartimi pirmą kartą istorijoje sukurta tarptautinė teisinė sistema, leidžianti gaminti kūrinių kopijas specialiaisiais formatais ir jas platinti žmonėms, negalintiems skaityti įprasto spausdinto teksto, dalintis šiomis kūrinių kopijomis nepaisant valstybių sienų.

Prie Marakešo sutarties prisijungė ir Europos Sąjunga, todėl visos jos šalys narės turėjo įtraukti sutarties nuostatas į savo nacionalinius įstatymus. Lietuva tai padarė 2018 m.

Tarptautinį seminarą „Marakešo sutartis: pradėkime“ organizuoja Elektroninė informacija bibliotekoms kartu su partneriais:  Lietuvos aklųjų biblioteka, Tarptautine bibliotekų asociacijų ir institucijų federacija ir Toronto universitetu.

Pranešimą paskelbė: Agnė Grinevičiūtė, Lietuvos Respublikos kultūros ministerija

Parašykite komentarą